Tuve la suerte de poder comunicarme con una de las autoras del libro, la Dra Carmen Inoa Vazquez, Ph.D. Yo le envié una lista con 7 preguntas a su agente literaria y ella me las respondió. A continuación la traducción que yo misma hice de sus respuestas. Si desean leer las respuestas originales, por favor miren mas abajo la versión en idioma inglés.
1
- ¿Cómo describiría usted a la
mujer Hispana? ¿Que la llevó a escribir acerca de nosotras?
La mujer hispana es una combinación entre la
tradicional y la moderna. Ella quiere mantener vivos los valores positivos
que han dejado sus ancestros, y a
su vez también quiere participar en el mundo moderno de hoy. Ella aún enfrenta
el proceso de transición que implica mantener los valores latinos, y escoge sin
ansiedades asumiendo que el hacerlo no implica que está perdiendo su esencia.
¿Qué es lo que me hace responder a tu pregunta de escribir acerca de nosotras?
Porque no sólo somos nosotras pioneras de muchas cosas, sino también somos el
puente entre distintas generaciones , las de nuestras abuelas y madres y la de
nuestros hijos. El poder compartir estas experiencias nos da un sentido de
hermandad y apoyo. Es el sentimiento de no estar sola en este proceso.
2
- ¿Podría describir en pocas palabras a la mujer marianista?
La mujer marianista
es la que su sentido de responsabilidad la hace anteponer las necesidades de
los demás y así termina sacrificando sus propias necesidades.
¿Usted
Cree que la teoría marianista solo se puede aplicar en América Latina?
No creo que la teoría marianista sólo se aplique en América Latina, se puede aplicar a
mujeres de diversas sociedades en todo el mundo, incluso mujeres que viven aquí
en los Estados Unidos. Es decir que se aplica a Latinas y no Latinas.
3-
Algunas de las estadísticas incluidas en el libro no son tan actuales. ¿Cuándo
escribieron el libro La Paradoja de María?
Si, en realidad necesitamos actualizar el número de
hispanos que viven en los Estados Unidos. Sin embargo, el aumento en la
población hispana no diluye en ninguna manera el mensaje que deja nuestro
libro. El libro se publicó en inglés en el año 1996 y posteriormente en el año 2002,
juntamente con la versión en español. Hoy, con el fin de actualizarnos a los
nuevos tiempos, estamos lanzando la versión de libro electrónico en el año
2012. Sin embargo, es importante
saber que clínicamente, los
conceptos de marianismo y machismo no han cambiado y el mensaje
del libro sigue hoy tan vigente como cuando se publicó por primera vez en 1996.
También sabemos que dentro de la población hispana
de los Estados Unidos, las Latinas aún sienten los principios del marianismo con mucha intensidad,
particularmente cuando experimentan la transición del viejo mundo a la
modernidad. Es importante conocer nuestras necesidades para saber cómo y cuando
tomar decisiones. También es importante saber que algunas decisiones que toman
las mujeres Latinas que viven en los Estados Unidos pueden llegar a redefinir
los vínculos que tienen con sus padres y otras personas debido a que el
comprender y lidiar con los valores marianistas,
requiere de un ajuste en el modo en que las Latinas funcionan.
Este libro ha inspirado numerosos proyectos de
investigación en diferentes universidades en todo el país, incluso
disertaciones, tesis y otros ensayos que se enfocan en problemas de mujeres. El
libro ha sido muy bien recibido en ambientes universitarios donde se tratan temas
de mujeres. También nos han dicho que el libro es considerado un clásico.
Creemos que esto se debe a la prevalencia y relevancia del marianismo y machismo
entre los hispanos.
4-
En los últimos años se ha vivido un boom latino en los Estados Unidos. Uno ve a
diario celebridades e incluso políticos en las noticias. ¿Cómo afecta esto al
proceso de culturalización para los hispanos de hoy en Estados Unidos?
No cabe ninguna duda que tener modelos que lucen
como nosotros ayuda. Sin embargo, el proceso de culturización es muy complejo e
incluye diferentes factores psicológicos así como también niveles de
interrelaciones con familiares y otros. Esto implica que todavía hoy existen
varios aspectos psicológicos de la mujer que merecen atención y requieren una continua comprensión
acerca de la dinámica del proceso de adaptación a la cultura de América del
Norte.
5-
Cuando viajo a países de América Latina noto influencias de la cultura de América del Norte. ¿Que opinas de
eso?
Creo que deberíamos ponernos de acuerdo en lo que
ambas consideramos la influencia de América del Norte. Quizás la mujer moderna
es más abierta en cuanto a su sexualidad,
en relación a sus parejas, las decisiones acerca de sus carreras
profesionales y en otras decisiones importantes en sus vidas. Sin embargo, aún
existe la necesidad de comprender el impacto de los valores hispanos, como así
también el esfuerzo que llevará el erradicar algunos de los conceptos
tradicionales de marianistas y machistas y el abandono de alguno de los
valores psicológicos de la cultura hispana.
6-
¿Usted cree que los niños hispanos criados en los Estados Unidos lidian con
problemas de identidad? ¿Como podemos ayudar a nuestros niños?
Sin lugar a dudas varios niños hispanos criados en
los Estados Unidos lidian con problemas de identidad, pero eso no debería de
ser la norma. En mi trabajo con esos niños, yo siempre trato de recordarle
tanto a ellos como a sus padres, que los hispanos tenemos una rica herencia, y
que merece un balance con la cultura de Norte América. Estos niños necesitan
saber quienes son, ser consientes y sentirse orgullosos de los logros hispanos
como grupo y como cultura de sus padres. Necesitan conocer nuestros héroes
latinos. Ir a los museos a conocer nuestro arte. EL MOMA en la ciudad de Nueva
York tiene una excelente exposición sobre Diego Rivera. Hoy en día tenemos
varios jueces, autores y mucha gente hispana que ha prosperado y está orgullosa
de sus dos identidades, y realmente les va muy bien en ambos mundos. Esto debe
ser enseñado en las casas. Son los padres quienes tienen que predicar con el
ejemplo, el orgullo por la cultura hispana, y a su vez abrirse a los valores
culturales de los que forman parte sus niños. Insisto, esto es algo que debe
estar presente en los hogares porque son los padres los ejemplos a seguir. Los
padres deben respetarse entre ellos, valorar a las niñas y enseñar a los niños
el significado del respeto por ellos mismo y hacia los demás.
7-
¿Es posible que nuestros niños tengan una doble identidad o debemos nosotros crearles
una identidad individualizada ?
Como dije en la respuesta 6, es responsabilidad de
los padres el enseñarle a los niños como navegar en ambos mundos. He visto muchos casos exitosos. No es necesario
individualizar identidades. Los niños son parte del mundo moderno aquí en los
Estados Unidos o en cualquier
otro lugar en el mundo donde
vivan, que podría ser distinto al que crecieron sus padres o abuelos. Pero, si
se les enseña con orgullo la lucha y los logros de sus ancestros y los valores
de sus dos culturas y se les enseña a como pensar en forma independiente para
que puedan comprender cuando algo no es aceptado y estas enseñanzas se hacen a
través de un dialogo continuo, entonces ser una persona con herencia hispana,
que forma parte de los Estados Unidos de hoy, no es sólo posible sino también
muy deseado. Yo enseño a padres como aplicar estos conceptos tan importantes
con el objetivo de equilibrar ambas culturas. De hecho, he publicado un libro
que se titular Parenting With Pride Latino Style. Este libro se basa en muchas
de las preguntas realizadas por lectores de The Maria Paradox acerca de como
ayudar a sus niños a navegar estas dos culturas.
------
Interview With One of the Authors of the Book The Maria ParadoxI had the chance to communicate with one of the authors of this book, Dr Carmen Inoa Vazquez, Ph.D. I've sent her 7 questions through her literary agent, and she responded back to me. Below, please find her answers.
1 – Can you describe the
Hispanic Woman? What made you
write about us?
The
Hispanic woman is a combination of the traditional and the modern. She wants to
maintain the many positive values of her ancestors, but also wants to be a
participant in today’s world. She
still faces the transition of maintaining the Latino values, but choosing
without anxiety and realizing that doing so does not imply losing the self.
What brings me to the point of responding to why write about us? It is because we are not only pioneers
in many ways, but the bridge between our grandmothers, mothers, and our sons and daughters. We feel that sharing these experiences
with each other gives us a sense of support and sisterhood. The feeling of not being alone in the
process.
2
– Can you describe in few words the marianista woman?
The
marianista woman is one whose sense
of duty and responsibility toward others ends up making her sacrifice her own
needs.
Do you feel that marianista theory is only applicable in
Latin America?
No,
I do not feel that marianista theory is only applicable in Latin America. It is applicable to many women in other
societies in the world, including women who live here in the United States.
That is, it is applicable to many Latinas and non-Latinas.
3 - I see that some statistics included in
the book are not current. When was
The María Paradox written?
Yes,
indeed we need to update the numbers of Latinos living in the United
States. However an increase in
numbers have not diluted in any way the message of our book. This book was first published in
English in 1996 and 2002. The
Spanish translation was published in 2002. And now keeping up with the times we have the e-book format,
which came out in 2012.
However, it is important to note that clinically the concepts of
marianismo and machismo have not changed significantly and the message of the
book is as relevant today as when originally published in 1996.
What
we also know is that within the Latin American population living in the United
States, Latinas still feel the principles of marianismo with great intensity particularly when experiencing the
transition from old world to modernity.
It is important to know when and how to make choices based on our own
needs. It is important to know
that some of the choices made by a Latina woman living in the United States
might redefine bonds with parents and other significant people, as such
understanding and dealing with marianista
values require making adjustment in the way many Latinas function.
This
book has inspired numerous research projects in different universities
throughout the nation, including dissertations and thesis and other important
essays focusing on women issues.
The book has been very well received in graduate courses addressing
women needs, and we are told that it is still considered a classic. We believe this is due to the still
prevalent and relevance of marianismo and
machismo for Latinas and Latinos.
We believe it is still very relevant.
4
-
In the recent years there has been a Latino boom in the US. Today, you
see Hispanic celebrities and even politicians in the news. How is this affecting the acculturation
process for current Hispanics?
There
is no question that having role models that look like us helps, but the
acculturation process is very complex and includes different psychological
aspects and interactional levels with families and significant others. This means that there are still many
aspects of the psychology of women that deserve attention and require a
continuous understanding of the dynamics of adaptation to the North American
culture.
5 - When I travel to Latin American
countries, I notice a North
American influence there. What do
you think about that?
I
think that we will have to be in the same page in terms of describing what is
considered North American influence.
Perhaps modern women are more open about their sexuality or how they
choose to go about their partners, their choices of careers, and other
important choices of their lives, etc., but there is still a need to understand
the impact of the Latino values and it will still take conscious efforts to
eradicate some of the traditional marianistas
and machista concepts, or to let go of the psychologically important values
of the Latino culture.
6
- Do you believe kids living with
Hispanic values but raised in the United States struggle with identity
issues? How can we help our kids?
Definitely,
many kids living with Hispanic values, but raised in the United States struggle
with identity issues, but this does not have to be the case. In my work with those kids, I always
remind them and their parents that we have a very rich heritage worth balancing
with the culture of the United States.
They need to know who are and be aware with pride of the Latino
accomplishments as a group and the culture of their parents. They need to have knowledge of who are
our Latino heroes; they need to go to the museums to see our art. Recently there was a marvelous exhibit
at the Museum of Modern Art featuring Diego Rivera. We now have several judges, authors and accomplished people
that are Latinos and who have thrived and are quite proud of their two
identities. They actually can function
quite well in these two worlds.
This must be taught at home.
It is the parents who must be the role models showing pride in the
Latino culture but, of course, also opening up to the cultural values that
their children are now also part of.
I repeat, this is something that must be presented with pride at the
home since the parents will be the role models and the teachers. The parents
must respect each other, value the girls and teach the boys what is the meaning
of respeto to themselves and others.
7
- Is it possible for our kids to have a double identity? Or do we need to come up with a
customized identity in which they can live in both cultures?
Look,
as stated in item 6, families can teach their children how to navigate their
two worlds. I have seen this
applied with great success. There
is no need to customize an identity.
The children are part of the modern worlds in the United States or other
parts of the world where they may live and which may be different than their
parents or grandparents, but if they are taught with pride and are shown the
achievements, struggles and success of their ancestors, and the fundamental
values of their two cultures including how to be independent thinkers, to
understand the reasons certain behaviors are not allowed and this is done
within a continuing dialogue format – then being a person with Latino heritage
and being part of the United States is not only very possible, but
desirable. I teach parents how to
apply these very important concepts aimed to balance the two cultures. In fact, I published a book Parenting
With Pride Latino Style. This book
was based on the many questions posed by readers of the Maria Paradox on how to
help their children navigate their two cultures.
Wow, que interesante este articulo...me lo habia salteado.
ReplyDeleteNo siento que yo este haciendo lo suficiente para ensenarle a mis hijos la cultura latina. Si insisto con el tema del idioma, de hablar solo espanol en casa, leer en espanol....pero no siento que explicitamente tratemos el tema de la cultura latina, las diferencias con las otras culturas y las similitudes. Gracias por este reportaje....pero quiero mas! Me encanto el articulo del musical de evita...y el consejo del moma con la exposicion de Diego Rivera, y despues terminarla con el libro sobre su historia. Lastima que no lo escribiste antes! (Solo un chiste), es que ya no vivo por esos lugares...pero voy a buscar por San francisco aluguna muestra que refleje nuestrta cultura!
Segui escribiendo, creando, compartiendo!!